Интервью сказочника Льва Григоряна для Космос.инфо ( 26.08.2020 )

Интервью сказочника Льва Григоряна для Космос.инфо ( 26.08.2020 )

Вопросы задает В.Лазарев-Парголовский

Интервью сказочника Даниила Алексеева для Космос.инфо ( 08.08.2020 )

Интервью сказочника Юрия Кузнецова для Космос.инфо ( 23.08.2020 )

Волшебной стране 120 лет , мы продолжаем серию интервью к данному Юбилею .Сегодня наш собеседник очень яркий, молодой автор Лев Григорян.

- Добрый день, Лев. Первый вопрос традиционный, задаю его всем. В этом году Стране Оз 120 лет, что дальше? Какими путями пойдет ее исследование, что мы ещё откроем в будущем ?

— История страны Оз продолжается. Будут новые книги, экранизации, появятся новые авторы. Новую трилогию о Волшебной стране пишет сейчас Сергей Сухинов. В прошлом году студия «Мельница» выпустила уже второй мультфильм про Урфина Джюса, и останавливаться не собирается. Продолжает свою деятельность международный Озовский клуб. На российском форуме Изумрудного города возобновились конкурсы фанфиков. Пятый по счёту малотиражный сборник фанфиков был издан буквально месяц назад. Силами активных форумчан ведётся любительский перевод сказок Николая Бахнова — немецкого продолжателя историй о Волшебной стране.Есть подвижки и по исследовательской части: недавно внучка А.Волкова, Калерия Вивиановна, приоткрыла доступ к литературным дневникам своего знаменитого деда. Выяснилось много новых подробностей о его работе над книгами, о том, как создавался любимый всеми нами мир Изумрудного города. Например, мы узнали, что Волков планировал писать седьмую сказку о Волшебной стране, посвящённую приключениям Гудвина. К сожалению, эти планы остались неосуществлёнными.

- Как ты пришел к тому, что стал писать продолжения о Волшебной стране Оз?

— Сказками об Изумрудном городе я увлекаюсь с детства. До сих пор моим самым любимым писателем остаётся Александр Мелентьевич Волков. Красоту его книг не смогли затмить для меня даже признанные классики Достоевский, Толстой, Пушкин, Чехов, Тургенев и т.д., не говоря уже о более современных авторах, при всём уважении к их таланту. К шести годам я прочёл все шесть сказок Волкова. С той поры мне очень хотелось узнать: что же дальше? Жаль было расставаться с Элли, Страшилой, Железным Дровосеком, Урфином Джюсом... Вскоре в нашей стране стали доступны сказки Баума, затем появились книги Юрия Кузнецова, Леонида Владимирского, Сергея Сухинова. Я читал их с большим интересом, и сам тоже подумывал написать свою версию продолжения. Останавливала мысль, что я всё-таки не писатель, профессиональными навыками не владею, а мои детские фантазии-выдумки о Волшебной стране вряд ли могут иметь литературную ценность. Но вот в 2004 году, стараниями Анюты Кругловой, был создан форум Изумрудного города. Свои истории о Волшебной стране стали на нём выкладывать все желающие, началась эпоха фанфикшена. Попробовал свои силы и я. За минувшие с той поры годы я сочинил свыше 30 небольших фанфиков — частью юмористических, частью драматических. Кроме того, вместе с друзьми по форуму мы написали соавторскую повесть «Лазурная фея Волшебной страны», стилизованную под слог Александра Волкова: это прямое продолжение Волковских сказок. Последнее время я веду переговоры с издательствами о возможности публикации этой повести, но пока безуспешно.

Птичий рай. Это глубоко внутри первобытного леса. таинственное существо живет в кабине. - Иллюстрация сцены

-  Для Волкова Оз это страна за Кругосветными горами, для другого классика Юрия Кузнецова - это Мультивселенная, для Сергея Сухинова - некое будущее, Даниил Алексеев предпочитает классический волковский подход, я в своих сказках озадачен решением экуминистических вопросов между евразийскими и американскими версиями. Не могу отмахнуться от вопросов детей, мол почему у Баума Оз основала Лурлина, а у Волкова - Гуррикап, отвечаю: они сделали это вместе )). Какая она, Волшебная страна у Льва Григоряна?

— Мой идеал — развитие именно Волковского мира, с сохранением по-максимуму атмосферы и реалий его шести сказок, верность их «духу и букве». Я с уважением отношусь к книгам других классиков Изумрудного канона и к избранным ими концепциям развития Волшебной страны, но роднее мне всё-таки старый добрый Волковский мир. Поэтому в нашей соавторской повести, «Лазурной фее», местом действия остаётся страна внутри кольца Кругосветных гор и, конечно, Канзас. Мы решили не выводить сюжет на другие планеты или в иные миры, как это сделано в книгах Юрия Кузнецова, не стали смещать время действия на полвека вперёд, как у Сергея Сухинова, не вовлекли в сюжет героев других сказок, подобно Леониду Владимирскому, подружившему двух своих любимцев — Страшилу и Буратино. События нашей сказки разворачиваются через полгода после «Тайны заброшенного замка», последней части Волковского шестикнижия. Среди главных героев читатель снова встретит Страшилу, Дровосека и Льва, Энни и Тима, Урфина Джюса и Ментахо, хорошо знакомых по сказкам Волкова. Но, конечно, появятся и новые герои — девочка Химена, овца Офелия, маленький художник Джерри, коварный принц Чентурро, — ведь бесконечное повторение пройденного, без элементов новизны, ведёт в тупик, вникуда. Волковский мир нельзя «законсервировать» в неизменном виде. Он должен развиваться, идти вперёд, не теряя притом своей самобытности.

- Юрий Кузнецов назвал тебя одним из интересных продолжателей, которых стоит почитать. Чувствуешь ответственность? Куда ведешь своего читателя?

— Я сознаю, что наша сказка, к сожалению, вряд ли будет востребована массовым читателем. Ориентирована она, главным образом, на тех, кто прочёл все шесть сказок Волкова, полюбил их и хочет продолжения в том же духе. Таких читателей было очень много 40-50 лет назад, когда сказки Волкова только выходили из-под пера автора, и на них был поистине небывалый спрос. Появись наша книга тогда, ей бы выпала счастливая судьба.Но за минувшие полвека ситуация изменилась. Сказки Волкова, конечно, привлекают читателя и сейчас, но им всё труднее конкурировать с более современной литературой, с мультфильмами и кино, компьютерными играми, с общением в соцсетях и прочими видами досуга, которых не было в советскую пору. Мало-помалу сказки Волкова устаревают, их язык, мораль, социальный уклад — начинают казаться всё более архаичными, трудными для восприятия современных детей. Далеко не каждому ребёнку хватает интереса и усидчивости на все шесть сказок. Что уж говорить о «седьмой» книге, тем более от другого автора. И всё же, для тех немногих, кто искренне увлечён Волковской Волшебной страной, наша повесть, как мне кажется, могла бы быть небезынтересной.

Fairies of fantasy world with lights and ethereal animals. Handmade airbrushing illustration for children's book.

- В августе 2020 проходил Всемирный онлайн Конвент International Wizard of Oz Club (IWOC) Всемирного клуба Волшебной страны Оз, следил за мероприятиями своих американских коллег?

— Новости о конвенте Озовского клуба до меня доходили, но, увы, без каких-либо подробностей.

- Что ждать читателям твоего творчества творчества в ближайшее время?

— Надеюсь, что в ближайшие месяцы нам с друзьями по Изумрудному форуму удастся возобновить проект записи любительских аудиокниг по сказкам Волкова и, возможно, Сухинова. Хотелось бы записать в аудиоформате и нашу «Лазурную фею». В отдалённой перспективе есть планы на новую повесть о Волшебной стране, продолжение «Лазурной феи», но здесь всё пока зыбко, многое ещё не определилось, так что в ближайшие годы книга вряд ли появится.

- Спасибо Лев , удачи тебе на просторах Волшебной страны !

💚 Озиана ( Каталог Книг о Волшебной стране Оз )

Династии летописцев Волшебной страны